13. Uri gangaji – “Our dog” otherwise “My dog”

13. Uri gangaji – “Our dog” otherwise “My dog”

Does this keyword ring a bell? You might have read it many times on Gwiyomi Track because of the Southern Korean artist Hari. Clearly of the song’s chipper build and you can nutritious disposition, gwiyomi refers to a cute person – or perhaps to be much more direct, a young girl who appears adorable and you will innocent.

This new Gwiyomi Track exploded towards the a viral technology everywhere China, where famous superstars did their own types of track and duplicated the brand new cute hand actions on sounds films.

9. Yeojachingu – “Girlfriend”

To mention so you’re able to a lady as your girlfriend, state yeojachingu . For people who break apart which term into two-fold, it is merely a combination of yeoja (“woman”) and you may chingu (“friend”). Effortless, right?

ten. Namjachingu – “Boyfriend”

Song Joong-ki, Kang Ha-neul, Jung Hae-in the, Hyun Bin, Playground Seo-joon… Disappointed, is actually i however speaking turkisk fru of terms? Proper, ok, very! To name someone your boyfriend, you need to use namjachingu . Similar to the early in the day example, so it title regarding endearment comprises a couple Korean terms and conditions: namja (“man”) and you may chingu (“friend”).

Now all you have to perform is fall into Kim Soo-hyun ‘s the reason and Ji Chang-wook’s DMs. (Just kidding. Do not do that.)

eleven. Gonjunim – “Princess”

Any historical K-drama fans available to you? Gonjunim try a good Korean term away from endearment that means “princess.” Sure, this means speaking about the girlfriend because if she was basically royalty; hence, the newest honorific suffix nim are placed into convey reverence. When put humorously and with someone’s approval, this really is a flattering cure for beat their girl that have esteem and you can let her learn that has workplace. (It is their unique. She’s new employer.)

But just hope us that you will not utilize this knowledge to help you address ladies in a creepy otherwise patronising means. Nobody needs one to within life!

several. Wangjanim – “Prince”

Adopting the analogy over, wangjanim (“prince”) try a phrase out of endearment you to definitely particular feminine could use to match the chill, rushing, and you can gentlemanly boyfriends. From inside the a exact feel, this could sound a little out-of-put whenever used outside of the perspective away from several months K-crisis including 100 Days My Prince, however, truth be told there you may have they.

Generally, boyfriends use so it Korean title out-of endearment whenever handling its girlfriends. It’s a pet name to mention your person otherwise partner. As a matter of fact, extremely common to own parents to make use of it phrase to mention on their youngsters too. A little lovable, isn’t they?

14. Bepeu – “Closest friend”

Not totally all regards to endearment must be getting people otherwise personal relationships. There are enjoyable and you may lovely Korean terms and conditions which you are able to use to deal with family and friends, too. T their second you’re perhaps not a beneficial Korean term regarding endearment by itself, it nonetheless shares an identical belief and you can purpose.

Bepeu is a good Korean slang term therefore the shortened kind of brand new Konglish (Korean-layout English) keywords beseuteu peurendeu or companion. For people who as well as your bestie share a common notice to own hallyu otherwise Korean culture, following give bepeu an attempt.

fifteen. Bu bu – “Married couple”

Bu bu usually means “couple” otherwise “married pair.” People never very utilize this identity from endearment to handle for every single almost every other, however, people will relate to a unique few as a result. T his Korean phrase are specifically used in lovers in the relationship relationship. It’s some lovely and you will lovely, still.

As it happens that we owe one another all of our sleepless evening and you may the polyglot desires to K-dramas. All the joking aside, develop you enjoyed this freeze way toward Korean terms of endearment. If discover people subject areas you would like us to safety next inside our Korean code collection , tell us.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *